Statenvertaling
En hij nam de vreemde goden en die gelijkenis uit het huis des HEEREN weg, mitsgaders al de altaren, die hij gebouwd had op den berg van het huis des HEEREN, en te Jeruzalem; en hij wierp ze buiten de stad.
Herziene Statenvertaling*
Ook nam hij de vreemde goden en het afgodsbeeld uit het huis van de HEERE weg, en al de altaren die hij gebouwd had op de berg van het huis van de HEERE en in Jeruzalem, en wierp ze buiten de stad.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij verwijderde de vreemde goden en het stenen beeld uit het huis des Heren benevens al de altaren die hij op de berg van het huis des Heren, en in Jeruzalem gebouwd had, en wierp ze buiten de stad.
King James Version + Strongnumbers
And he took away H5493 ( H853 ) the strange H5236 gods, H430 and the idol H5566 out of the house H4480 - H1004 of the LORD, H3068 and all H3605 the altars H4196 that H834 he had built H1129 in the mount H2022 of the house H1004 of the LORD, H3068 and in Jerusalem, H3389 and cast H7993 them out of H2351 the city. H5892
Updated King James Version
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.
Gerelateerde verzen
Hoséa 14:1 - Hoséa 14:3 | Matthéüs 3:8 | 2 Kronieken 33:3 - 2 Kronieken 33:7 | Jesaja 2:17 - Jesaja 2:21 | 2 Koningen 21:7 | Ezechiël 18:20 - Ezechiël 18:22